viernes, 19 de septiembre de 2014

Carrera Tormentosa

En el mundial me vi la transmisión inglesa del partido entre Costa de Marfil y Colombia.  Lo bueno de esas transmisiones es que las narración de esos locutores distan mucho de las de, por ejemplo, Carlos Antonio Vélez; ya que cargan las mismas  de figuras narrativas que ponen a volar la imaginación.

Cuando leemos o escuchamos símiles o metáforas, el cerebro trata de relacionar una experiencia que tengamos guardada  en el cerebro,  para acomodarla a la narración que estamos experimentando.

Pues bien, en ese partido que le comenté, en uno de los ataques de Costa de Marfil, uno de los negritos salió corriendo en lo que comúnmente se denomina "Pique e´choro".  El locutor fácilmente habría podido decir: He's running really fast o algo por el estilo, pero en cambio se decidió por la frase "Ohh! what a storming run".  No se ustedes, pero a mí esta frase primero, evidencia que el jugador estaba corriendo muy rápido y segundo,  genera en mi cabeza una seríe de imagenes que refuerzan  la misma; como los guayos del futbolista levantando polvo a su alrededor, al mismo tiempo que están cubiertos de pequeñas nubres negras y  rayos.

Días después miré la repetición de los goles contra Uruguay, y cuando le hacen el centro a Cuadrado, el locutor dice "delicious cross", lo  que es suficiente para entender que el centro salió casi perfecto.  

Por eso me gusta escuchar a los locutores británicos; son como una especie de Storytellers deportivos.