miércoles, 13 de mayo de 2015

Bajar abajo

Los militantes del lenguaje y la semántica puede que lean el título de este post y me tilden de bruto e ignorante, con lo redundante que puede llegar a ser.  

De todos modos a la larga creo que todo depende, como en la mayoría de ocasiones, si no es en todas, del punto de vista, y gracias a este, algunos podrán afirmar que bajaron arriba o subieron abajo

El punto es que creo que todos nos resistimos a ir abajo, y cuando estamos en un "abajo", que para cada quien será diferente, decimos, esbozando una sonrisa, que todo está bien y que  no hay nada de que preocuparse.

 ¿Por qué nos cuesta tanto admitir que estamos mal y que las cosas no salieron como lo esperábamos? La conducta como siempre se resume a que actuamos por complacer a los demás y cumplir una serie de requisitos, sin importar si estos nos saben a cacho o no.

Creo que esas ocasiones donde parece que nunca aparecerá un suelo que detenga nuestra bajada, deberíamos tratarlas más sinceramente y evitar ocultarlas al pretender que todo esta bien:


It’s not a question of better or worse. The point is, not to resist the flow. 
You go up when you’re supposed to go up, find the highest tower and climb
 to the top. When you’re supposed to go down, find the deepest well and go 
down to the bottom. When there’s no flow stay still. If you resist the flow, 
everything dries up, the world is darkness. ‘I am he and/He is me. Spring nightfall.
 ‘Abandon the self and there you are.
- The Wind-up bird chronicle -